Prevod od "i one" do Italijanski


Kako koristiti "i one" u rečenicama:

Kreæemo ka jugu na Spartaka i one koji ga slede u pobuni!
Marceremo a sud su Spartaco e su quelli che lo seguono nella ribellione!
One sa kojima provedeš život i one sa kojima se teško opeèeš.
Quelle con cui passi il resto della tua vita e quelle con cui hai solo delle storie di sesso.
Da, potpisaæu ti i one papire.
Ti firmo le carte e te le mando.
Imamo neverovatno komplikovan raèunovodstveni sistem, planove amortizacije za stotine razlièitih stvari, stalno zaposlene i one pod ugovorom, poverljive raèune Ministarstva obrane.
La nostra contabilità è incredibilmente complicata. Piani di ammortamento per centinaia di beni. Lavoratori full-time e a contratto.
Èak i one koje nisu bile spavaæe sobe.
Anche quelle che non erano camere da letto.
Ima silikatnih algi koje su napravljene od silikon dioksida, i one su magnetotaktične bakterije koje stvaraju male magnete u jednom području radi navigacije.
Ci sono diatomee fatte di SiO2 (ossido di silicio), e sono dei batteri magnetotattici che creano piccoli magneti a singolo dominio e li usano per navigare.
Imaju one crne, zlokobne oči i one tačke na svom telu.
Hanno questi sinistri occhi neri e queste macchie sul corpo.
Mi posmatramo ćelije u kulturi i one su na površini tog suda.
Noi osserviamo le cellule su un vetrino, e ne vediamo solo la superficie.
I one su aktuelizovale saosećanje kroz direktnu akciju.
Esse hanno messo in pratica la compassione attraverso l'azione diretta.
U stvari, moj prijatelj iz bezbednosne industrije rekao mi je pre neki dan da na svetu postoje dve vrste kompanija: one koje znaju da su hakovane i one koje to ne znaju.
Infatti, un mio amico che lavora nel settore della sicurezza mi ha detto l'altro giorno che ci sono due tipi di compagnie al mondo: quelle che sanno di essere state violate dagli hacker e quelle che non lo sanno.
ukoliko uspemo da odemo unazad i redefinišemo sebe i postanemo cele to može napraviti kulturološku promenu u svetu i dati primer mlađim generacijama da i one mogu da istraže svoj životni okvir.
Se possiamo tornare indietro e ridefinire noi stesse e diventare donne complete, questo creerà un cambiamento culturale nel mondo, e darà un esempio alle generazioni più giovani così che possano concepire nuovamente la loro esistenza.
Ali sada, kad pacov istražuje svaka ćelija okida impulse sa niza različitih mesta i one su raspoređene po celom prostoru u obliku zapanjujuće pravilne rešetkaste mreže trouglova.
Ma ora, mentre la cavia esplora i dintorni, ogni singola cellula si attiva in tutta una serie di punti diversi sparsi in tutto l'ambiente in una meravigliosa griglia triangolare regolare.
(Smeh) Ali moj sused poznaje samo dve vrste zemalja – industrijalizovane i one u razvoju.
(Risate) Ma il mio vicino conosce solo due tipi di nazioni: sviluppate ed in via di sviluppo.
Osećam da sve ove ideje postoje ugrađene u meni i to su ovi razgovori i ova iskustva koji povezuju ove ideje i one instiktivno izađu.
Sento di avere tutte queste idee dentro di me, e sono queste conversazioni e queste esperienze che connettono queste idee che istintivamente vengono fuori.
Vidim kako gubi svoju mentalnu snagu, duhovitost, jezičke veštine, ali vidim i ovo: voli mene i moje sinove voli mog brata i mamu i one koji brinu o njemu.
L'ho visto perdere la sua intelligenza, il suo senso dell'umorismo, le sue capacità linguistiche, ma ho anche visto questo: ama me, i miei figli, ama mio fratello e mia mamma e quelli che si prendono cura di lui.
Ovo zvuči kao dobra teorija ali mogu da pričam dugo i da vam kažem puno stvari i one mogu da budu tačne, deo njih, ali mislim da je bolje ako probam da vam to pokažem ovde uživo.
Sembra una buona teoria, ma potrei parlare a lungo e raccontarvi un sacco di cose, che potrebbero essere vere, almeno in parte, ma credo che sia meglio cercare di mostrarvelo dal vivo.
zato što ne znamo koliko još ima. Šta će mi se desiti između ove i one etape?
Cosa ti succederà tra questo e quel punto?
Psiholozi dele "ljude koji jedu" u dve grupe, one koji se oslanjaju na svoju glad i one koji pokušavaju da kontrolišu svoje jedenje kroz snagu volje, kao većina onih koji drže dijete.
Gli psicologi classificano chi mangia in due gruppi, coloro che si affidano alla loro fame e coloro che tentano di controllare i loro pasti attraverso la forza di volontà, come la maggior parte delle persone a dieta.
Svet ekonomije se menja tako brzo i nepredvidljivo da su oni pojedinci i one organizacije koji znaju kako da se prilagode kako bi susreli potrebe tržišta, ti koji će da uspeju.
Il mondo economico sta cambiando in maniera così veloce e imprevedibile che sono gli individui e le organizzazioni che possono adattarsi per soddisfare i bisogni del mercato che stanno davvero crescendo.
Ali svim multipotencijalistima ovde, uključujući i one koji su možda upravo shvatili, u poslednjih 12 minuta da su baš to - (Smeh) vama kažem: prigrlite svoje brojne strasti.
Ma i multipotenziali in sala, inclusi coloro di voi che devono essersi accorti negli utimi dodici minuti di esserlo -- (Risate) a voi dico: abbracciate tutte le vostre passioni.
Znači možemo da eliminišemo i one koji su veoma nejasni ili veoma stilizovani.
Quindi possiamo eliminare anche quelli molto vaghi o molto stilizzati.
I ako ste se pitali, neko je zaista izveo eksperiment u kome su vevericama blokirali čulo mirisa i one su ipak uspevale da nađu lešnike.
In caso ve lo chiedeste, è stato fatto un esperimento dove si toglieva agli scoiattoli il senso dell'olfatto, ma loro trovavano il cibo lo stesso.
Upoznala sam i poliglote koji uvek počinju imitirajući zvuke jezika, i one koji uvek uče 500 najčešćih reči jezika, ali i one koji uvek na početku čitaju o gramatici.
Poi incontrai poliglotti che iniziano imitando i suoni della lingua e altri che imparano le 500 parole più comuni della lingua che studiano, altri ancora che iniziano sempre dalla grammatica.
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
E così, sapete, non c'è molto, non c'era molto che potessi fare, e continuarono a fare come sempre avevano fatto.
Postoje ovde milijardama godina, i one su ustvari jednoćelijski mikroskopski organizmi.
sono stati qui per miliardi di anni Sono microscopici organismi mono cellulari
taj molekul je prisutan i one stvaraju svetlost.
La molecola pure è numerosa e quindi i batteri emettono luce
Čak i one svakodnevne, mrske, plastične kese za namirnice mogu postati most snažniji nego što bi iko to mogao pretpostaviti.
persino quei mondani, odiosi sacchetti di plastica, che diventano un ponte più forte di quanto ognuno avesse mai immaginato.
Je l' tako? Mi ih izvadimo, stavimo u frižider i one se uspavaju.
Giusto? Noi le tiriamo fuori, le mettiamo nel frigo, e loro si addormentano.
Čak i one stvari koje su po svojoj prirodi spore - mi pokušavamo i njih da ubrzamo.
E cerchiamo pure di velocizzare cose che per natura sono lente.
Tako, da bismo stigli do tih 80 procenata, razvijene zemlje, uključujući i one poput Kine, bi morale sve zajedno da zamene svoje električne generatore.
Per arrivare all'80%, quindi, le nazioni sviluppate, incluse nazioni come la Cina, avranno dovuto sostituire completamente la loro produzione elettrica.
I bilo je vreme kada su proizvodili samo jednu vrstu farmerica, i kupiš ih, i one budu užasne,
Una volta i jeans erano di un solo tipo, li compravi e vestivano da bestia,
I one zadavahu mnogo jada Isaku i Reveci.
Esse furono causa d'intima amarezza per Isacco e per Rebecca
A sveštenik madijanski imaše sedam kćeri, i one dodjoše i stadoše zahvatati vodu i nalivati u pojila da napoje stado oca svog.
Ora il sacerdote di Madian aveva sette figlie. Esse vennero ad attingere acqua per riempire gli abbeveratoi e far bere il gregge del padre
I one se vratiše k ocu svom Raguilu; a on reče: Što se danas tako brzo vratiste?
Tornate dal loro padre Reuel, questi disse loro: «Perché oggi avete fatto ritorno così in fretta?
I reka će se napuniti žaba, i one će izaći i skakati tebi po kući i po kleti gde spavaš i po postelji tvojoj i po kućama sluga tvojih i naroda tvog i po pećima tvojim i po naćvama tvojim;
Ma i maghi, con le loro magie, operarono la stessa cosa e fecero uscire le rane sul paese d'Egitto
I one neka se sastavljaju ozdo i neka se sastavljaju ozgo biočugom; tako neka bude u obe koje će biti na oba ugla.
Esse saranno formate ciascuna da due pezzi uguali abbinati e perfettamente congiunti dal basso fino alla cima, all'altezza del primo anello. Così sarà per ambedue: esse formeranno i due angoli
Golog ostavljaju da ide bez haljine, i one koji nose snopove da gladuju.
Ignudi se ne vanno, senza vesti e affamati portano i covoni
Misir se diže kao potok i njegove se vode kolebaju kao reke; i veli: Idem, pokriću zemlju, zatrću grad i one koji žive u njemu.
E' l'Egitto che trabocca come il Nilo, come un torrente dalle acque turbolente. Esso dice: «Salirò, ricoprirò la terra, distruggerò la città e i suoi abitanti
I one koji se klanjaju na krovovima vojsci nebeskoj i koji se klanjaju i kunu se Gospodom i koji se kunu Melhomom.
quelli che sui tetti si prostrano davanti alla milizia celeste e quelli che si prostrano davanti al Signore, e poi giurano per Milcom
A posle dodjoše i one druge devojke govoreći: Gospodaru! Gospodaru! Otvori nam.
Più tardi arrivarono anche le altre vergini e incominciarono a dire: Signore, signore, aprici
I uzevši onih pet hlebova i dve ribe pogleda na nebo, i blagoslovi, pa prelomi hlebove, i dade učenicima svojim da metnu ispred njih; i one dve ribe razdeli svima.
Presi i cinque pani e i due pesci, levò gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li dava ai discepoli perché li distribuissero; e divise i due pesci fra tutti
I druge ovce imam koje nisu iz ovog tora, i one mi valja dovesti; i čuće glas moj, i biće jedno stado i jedan pastir.
E ho altre pecore che non sono di quest'ovile; anche queste io devo condurre; ascolteranno la mia voce e diventeranno un solo gregge e un solo pastore
U podne, care, videh na putu s neba svetlost veću od sijanja sunčanog, koja obasja mene i one što idjahu sa mnom.
vidi sulla strada, o re, una luce dal cielo, più splendente del sole, che avvolse me e i miei compagni di viaggio
Jer ako verujemo da Isus umre i vaskrse, tako će Bog i one koji su umrli u Isusu dovesti s Njim.
Noi crediamo infatti che Gesù è morto e risuscitato; così anche quelli che sono morti, Dio li radunerà per mezzo di Gesù insieme con lui
Pazi na sebe i na nauku, i stoj u tome; jer ovo čineći spašćeš i samog sebe i one koji te slušaju.
Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano
Evo je ja mećem na odar, i one koji čine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.
Ebbene, io getterò lei in un letto di dolore e coloro che commettono adulterio con lei in una grande tribolazione, se non si ravvederanno dalle opere che ha loro insegnato
I tako videh u utvari konje, i one što sedjahu na njima, koji imahu oklope ognjene i plavetne i sumporne; i glave konja njihovih behu kao glave lavova, i iz usta njihovih izlažaše oganj i dim i sumpor.
Così mi apparvero i cavalli e i cavalieri: questi avevano corazze di fuoco, di giacinto, di zolfo. Le teste dei cavalli erano come le teste dei leoni e dalla loro bocca usciva fuoco, fumo e zolfo
I dade mi se trska kao palica govoreći: Ustani i izmeri crkvu Božiju i oltar, i one što se klanjaju u njoj;
Poi mi fu data una canna simile a una verga e mi fu detto: «Alzati e misura il santuario di Dio e l'altare e il numero di quelli che vi stanno adorando
I videh kao stakleno more smešano s ognjem, i one što pobediše zver i ikonu njenu, i žig njen, i broj imena njenog, gde stoje na moru staklenom i imaju gusle Božije;
Vidi pure come un mare di cristallo misto a fuoco e coloro che avevano vinto la bestia e la sua immagine e il numero del suo nome, stavano ritti sul mare di cristallo. Accompagnando il canto con le arpe divine
5.7654898166656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?